Thank you.

Dear Sir/Madam,


Thank you for always coming to see.

As for this page, it is understood whether there was an access from the country where from the function of Google.

I am not good at english.
It is writing by using the machine translation today. It is glad if this page is seen, and there is something that remains in some minds.

I interest very much about an overseas Pyrenean Mountain Dog. There are a lot of questions.

However, it seems to be impossible in the ability of my English conversation.

Thank you very much for coming.


Sincerely yours,


(※機械翻訳なもので正しいかどうか全く不明です^0^)
—————————————————————————————————————
「Google Analytics」というサービスをご存知でしょうか。やっている人もいるかな。
dionでやっていた時は、「あしあと」とか様々なサービスがあったのですが、ここは完全構築ですので、そんな機能はないんです。そこで引越し当初から、「Google Analytics」を使っています。


詳しくはサイトでごらん頂くこととして、その中の機能にどの国からアクセスがあったかが分かるようになっています。

もちろん、日本からが99%なんですが、残りの1%に↓
・Netherlands  ・United States  ・China  ・Taiwan と表示があり、その国を選択すると、アクセスがあった町の名前が出てきます。


その中でNetherlands(ネーデルランデン:オランダ)を調べてみると、Veendamという町からアクセスが定期的にあるようで♪♪そんなこんなで、TOPをとりあえず英語にしてみました。オランダ表記でないとこころが(爆)
だって、英語も分からないのにオランダ語なんて無理だぁ~(>_<)

(上ははGoogleMAPの画像です)
最初の英語が正しいかどうか不明ですが、違う国の方が見てくれてると思うと不思議なもんです。
皆さんも導入してみると意外な発見があるかも知れませんよ!

“Thank you.” への11件の返信

  1. ゆか@Viva Vivi♪♪♪

    一瞬違うページかと思いましたよ!
    ちょっとおかしなところもありますが、十分通じますよ(^^)
    オランダの方々は英語バッチリですから、これまた英語で十分です!
    この英文を読んで、何かコメントがあればいいですね!!
    レギュラーでコメントはいるようになれば、
    シェリーパパさんのブログも、レギュラーで2ヶ国語でupですね(^_-)

    返信
  2. まめもみ

    ポルトガル語じゃダメですかね?(笑)
    アクセスあるってことは日本人かもしれませんよ~~~!
    まさか日本語を翻訳機にかけて読んでるとか?(≡^∇^≡)ニャハハ
    ワタシもあとで自分のブログアクセス確認してみよ~っと!
    Fc2はそういう機能があるので便利ですよん♪

    シェリー君!
    耳をどこかに忘れてるよ~~(〃 ̄∇ ̄)ノ彡☆ウキャキャキャッ

    返信
  3. スウ

    おはようございます。
    ゆかさんもおっしゃっていますが、
    英文、ほぼ大丈夫だと思います(^^

    町までピンポイントでわかるなんて便利ですね♪

    返信
  4. わんママ

    面白い昨日があるのですね!
    行ったことのない外国の方からのアクセス~ちょっとワクワク♪
    世界中にシェリー君のファンがいるのね(*^_^*)

    返信
  5. リキママ

    いつものように、シェリー君のページを開いて・・・
    あれあれあれ?間違えて・・・ないよね?
    って、ちょっとドキドキしちゃいました(笑)
    シェリー君、ワールドワイドに人気がアップしますね♪

    はるか昔の受験英語とNHKの英語講座くらいの英語力しかないのですが
    なんとなく?解読できました(笑)
    ホっとしてますぅ。

    こんな凄いアクセス解析があるなんて知りませんでした!
    ビックリ!

    返信
  6. 大福ママ

    シェリーくん、ピレだから、世界共通ワンコですが、
    うちのは、雑種なので、外国の人にこのよさがわかるかなあ。

    でも、珍しいワンコと思われるかも知れませんね。

    この翻訳機能わたしも、韓国語の宿題が間に合わない時使っちゃいますが、
    いつも先生に直されます。

    もっと完璧な翻訳機能ってないんでしょうかね?

    返信
  7. せいこ

    おもしろい機能があるのですね!!!!!!
    シェリーは世界中で活躍中てことなのね。
    私も翻訳機能使いますが、ヘンテコな文章作られ、結局自分でやり直すハメになったりします。
    でも翻訳機能とっても便利ですよね(*^▽^*)

    返信
  8. みかん

    わぁ~そういうのステキですねぇ^^
    コメント残してくれたらいいですね☆
    日本語の勉強をされている方もみにきたりするんですかね^^
    それとも日本人が海外に住まれていて見てらっしゃるのかなw

    わくわくしますね~♪♪

    返信
  9. sherry-papa 投稿作成者

    -------------------------------
    ★ゆか@Viva Vivi♪♪♪さんへ★
    -------------------------------
    ありがとうございます。
    ゆかさんは、英語バリバリなんですね!キャー素敵♪
    私は子供とスピードラーニングを聞きながら「今なんていった?」とか(爆)
    この程度ですから、機械翻訳頼りまくりです。
    検索エンジンにひっかるように、工夫はしているのですが、Greatpyreneesのヒット率はごくわずかなようです。
    2ヶ国表示!!!@_@ぜぇーったい無理っす(笑)


    ------------------
    ★まめもみさんへ★
    ------------------
    ありがとうございます。
    FC2には標準でこんな機能あるんですか!恐るべしFC2!
    でも、確かに日本人とか、プロバイダが海外の場合そうのように表示されますよね。
    一概に現地からアクセスあったとも限らないって事ですね。
    SEOをもう少し勉強してみまーす!


    --------------
    ★スウさんへ★
    --------------
    ありがとうございます。
    さすがスウさん!日常会話はちなみに日本語ですか???
    様々な言語で話してたら、お子様はどんな言語でも覚えちゃいそうですね♪
    なんてグローバルな!我が家は、讃岐弁から脱却するよう教えております。
    「あ~お腹起きた!」→「あ~お腹いっぱいになった!」
    「あ~水がまけた!」→「あ~水をこぼした!」
    って具合に、それ讃岐弁、標準語はこうだ!って教えております。
    なんか、スピードラーニングの讃岐版ですね(爆)


    --------------------
    ★わんママさんへ★
    --------------------
    ありがとうございます。
    ワンママさんの所は、色々機能ついておりませんか?
    そういう意味では、専門でやってるサイトは機能が豊富でいいなぁって思います。
    設定は簡単ですからやってみても面白いと思いますよ。


    --------------------
    ★リキママさんへ★
    --------------------
    ありがとうございます。
    私も雰囲気でなんとなく書いていることは分かりますが、書けといわれればさっぱりです。
    設定は簡単なので、一度導入してみると面白いですよ。無料ですし、色々発見できるかもしれません。
    日本の場合、どの首都からアクセスがあったかも分かりますし、私の場合最北は「asahikawa」からでした♪


    --------------------
    ★大福ママさんへ★
    --------------------
    ありがとうございます。
    韓国語の翻訳ですね。ハングル語は仕事でたまに使いますが、翻訳者に任せっぱなし^0^
    中国語も同様ですが全く分からないです。
    でも、ハングル語は覚えやすいとも聞きます。実際はどうなんでしょう???


    --------------------
    ★せいこさんへ★
    --------------------
    ありがとうございます。
    シェリーが踊って笑って演技ができたら、私が完全にマネージャーして、いつも新しいよだれかけ用意して、営業に頑張るのになぁ~なんて馬鹿な想像してます^0^
    翻訳は結構使っておりますが、英語できたらなぁーって思います。でも英語できたら、今の仕事でないかもしれないなぁ~^0^


    --------------------
    ★みかんさんへ★
    --------------------
    ありがとうございます。
    Webサイトですから、検索でヒットすれば可能性は多くなりますよね。
    それほどこだわってはいなかったのですが、グレートピレニーズでは検索して出てくるように工夫してます。
    日本からでは、大阪からのアクセスが一番多いんですよ~。最北は旭川、最南は那覇でした。

    返信
  10. さくら・ボスまま

    久々にきたら復活してたんですね^^;
    パパさんのコメント見かけたときにきてれば良かった~

    まずは復活おめでとうございます*^^*
    海外の方も読まれているんですね
    すごいなぁ

    返信
  11. Kokiary

    こんばんはー☆ ちょっと背中をまるめて、小さくなってやってまいりました^^;)
    ↑の機械翻訳、シェリーパパさんの手が加わっているのですか?
    とてもきれいな文章だもの。
    何年か前、あれは無料の翻訳サービスだったのがいけないのでしょうか
    ネット上の翻訳ソフトで、英文から日本文に一発訳してもらおうと思ったら
    たぶん単語の羅列でしょうね、とんでもなく意味不明で、奇妙な日本語になってしまいました。
    翻訳ソフトも日々進歩しているでしょうから、今は頼れるソフトがいろいろ出ているんでしょうね~v

    シェリーちゃん、もしかして踊ってる?*^m^*

    返信

みかん へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です